logo
 

実践英会話

イギリス人が実際に使っている日常英会話を分かりやすく紹介。
完コピしてイギリス英語を実践してみよう!

Run out of
steam

元気がない、勢いがない

【A】
元気がないけど、どうしたの?
【B】
プロジェクトが大詰めで、深夜帰宅が続いているんだ。
I'm running out of steam.
( 疲れて元気が出ないんだよ。)

もっと深く知りたい人は…

Run out of steamは「蒸気(steam)がなくなる」という意味で、「(疲れて)元気がない」「勢いや活力を失う」状態を表す産業革命を起こした英国らしいフレーズ。蒸気機関車の動力源である蒸気がなくなり、今にも止まりそうな列車をイメージすると覚えやすいね。I'm tiredなどと違って、人間以外にも使うことができるよ。
The Uk economy ran out of steam.
( 英国経済は活気がなくなった。)

 

《第445回》住宅事情

2017年 03月 16日

《第444回》被災地の今

2017年 03月 09日

《第443回》東芝の危機

2017年 03月 02日

2017年 03月 16日

2017年 03月 17日

2017年 03月 22日

2017年 03月 01日